Sokan dobálják a sarat erre az imádnivalóan cuki és modoros kifejezésre. Értem őket. Már csak azért is, mert kedvenc margarin márkámon találkoztam először ezzel a kifejezéssel. Azóta első asszociációm az, hogy "proaktív ám a margarin..."Az idegen szavak gyűjteménye így definiálja a proaktivitást:
proaktív:
Proaktív. Ezt a szép, velős, ősmagyar tőről szakasztott kifejezést az álláshirdetésekben szokás szerepeltetni mostanában, kéz- a kézben járva az asszertív, a kreatív, valamint a csapatjátékos kifejezésekkel.
A magam részéről kissé ostoba dolognak tartom, hogy egy jól körülhatárolható munkakör esetében ezeket a frázisokat kötelezően csépeljük. Egy jó sales munkatárs általában vagy proaktív, vagy alkalmatlan. Ugyanúgy, ha egy adatrögzítő kreativitást vinne a munkájába, akkor azt dobhatnák a kukába, neki inkább monotóniatűrőnek kéne lennie.
Egyes területeken vannak alapvető képességek, melyek megléte egyértelmű kellene hogy legyen. Fölösleges kiírni, hogy "halat keresünk, aki bírja a mély vizet.." Informatívabb és fontos viszont kiírni, ha a hirdetés így szól: "Halat keresünk, szatyorba!" - na de ezt meg nem szokták kiírni, hiszen rendes hal nem akadna horogra, ha így horgásznánk rájuk. A jól megfogalmazott álláshirdetésbe ezek a trendszavak lehetőleg ne kerüljenek be. S ugyanígy érdemes őket kerülni a motivációs levelünkben, a rólunk és képességeinkről szóló részben.
Addig is idézem Bambano tegnapi kommentjének rövid, velős részletét gondolatébresztőnek: "a proaktívokat pedig lelőném géppuskával..."
Míg gondolkodsz, kenj egy kenyeret magadnak, és várom a véleményeket. Emberek! Csak proaktívan! ;)